17k阅读量真实吗
"近乡情更怯"的下一句是何?
三、【全诗译文】
17k阅读量真实吗
近乡情更怯,不敢问来人",你认为这样写合情理么?为何?
《渡汉江》意在写思乡情切,真实地刻画了诗人久别还乡,即将到家时的激动而又复杂的心情.语极浅近,意颇长邃;描摹心理,熨贴入微;不矫揉造作,自然至美.
后两句写了一个逃亡之人接近故乡时的矛盾之情:一方面诗人日夜思念家人,另一方面又时刻担心家人由于俺的牵累而遭受不幸.而且这种矛盾之情越接近家乡时就越强烈,导致诗人特别害怕碰到熟人,害怕俺的担心会变成现实.
17k阅读量真实吗
诗人正是这样159真地再现了特殊境遇下,对家人的入骨关交,吟咏出入类心灵的良善韵律,从而引起了千古的共鸣.只是这种境遇的造成,诗人不能辞其咎.在这一点上,后来杜甫的"反畏消息来,寸心亦何有"(《述怀》)写战乱中担忧家人,至于不敢面对吉凶未卜的"消息".则更有时代感,更耐人寻味.
近乡情更怯,不敢问来人.
一、【原句翻译】近乡情更怯,不敢问来人
17k阅读量真实吗
近乡情更怯,不敢问来人.
《渡汉江》是宋之问诗中流传最为广泛的一首小诗,它之所以动人,自有其独到的地方.宋之
广东罗定县与广西岑溪县接壤,地处偏远的群山之中,西有云开大山,东有大云雾山,古时交通极为不便,音书难达.诗的开头"岭外音书断",就是指诗人贬罗定后,与家人断绝了音信.可是下句说:"经冬复历春".从寒冬到新春在这漫长的时日里,未得到家里一点消息.岂能不挂怀?这似乎有为俺北逃作辩解之意.第三句反说:"近乡情更怯".既是渡汉江,又是近乡,这个地方必是襄阳无疑了.襄阳是唐代东西两京通向江南、岭南必经的要道.过襄阳向北即是河南境.正所谓,"便下襄阳向洛阳".洛阳南郊有宋之问的陆浑山庄,洛阳已经指日可达,诗人很自然地产生了"近乡"的感觉.经历了千辛万苦翻山越岭,终于接近家乡了,本该万分激动,一个"怯"字,完美地表现了诗人当时的心态、情态与形态.他怯生生的不敢向从家乡来的人问讯,担心俺会听到不幸的或可怕的消息.同时因为俺被贬谪又逃归的特殊身份,更使他心情复杂,不敢见乡人.
17k阅读量真实吗
自从我被朝廷贬斥,一直住在岭南,那里一片荒凉,整天与我作伴的,只有有些光秃秃的山头,心中的郁闷也没有人听我倾诉.甚至连与家中的联系也中断了,来了这么久连一封家书也没有,妻子和儿女们还好吗?老母亲还好吗?每次一想到他们,泪水就会不自觉地掉下来.总是很担心他们的处境,会不会因为我而受到牵连.
近乡情更怯,不敢问来人